<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Dialetti triestino, bisiaco, goriziano, muggesano e gradese tutelati da una legge regionale</title>
	<atom:link href="http://bora.la/2010/02/04/dialetti-triestino-bisiaco-goriziano-muggesano-e-gradese-tutelati-da-una-legge-regionale/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bora.la/2010/02/04/dialetti-triestino-bisiaco-goriziano-muggesano-e-gradese-tutelati-da-una-legge-regionale/</link>
	<description>notizie e opinioni su Trieste, Gorizia e el Litoràl Adriatico</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 00:55:21 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Di: ivan crico</title>
		<link>http://bora.la/2010/02/04/dialetti-triestino-bisiaco-goriziano-muggesano-e-gradese-tutelati-da-una-legge-regionale/comment-page-10/#comment-171797</link>
		<dc:creator>ivan crico</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 01:16:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bora.la/?p=24188#comment-171797</guid>
		<description>Adesso le cose mi sono più chiare.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Adesso le cose mi sono più chiare.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Marisa</title>
		<link>http://bora.la/2010/02/04/dialetti-triestino-bisiaco-goriziano-muggesano-e-gradese-tutelati-da-una-legge-regionale/comment-page-10/#comment-171755</link>
		<dc:creator>Marisa</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 13:30:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bora.la/?p=24188#comment-171755</guid>
		<description>Nessuna situazione strana. Nelle elezioni regionali votano anche i non friulani (esempio i triestini e i bisiachi...). Nelle elezioni provinciali della provincia di Udine, solo i friulani....

E nella città di Udine Tondo ha perso. E non mi pare gli sia andata molto bene neppure in Carnia. A Trieste invece ha stravinto. Chissà cosa ha promesso a Trieste durante la campagna elettorale....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nessuna situazione strana. Nelle elezioni regionali votano anche i non friulani (esempio i triestini e i bisiachi&#8230;). Nelle elezioni provinciali della provincia di Udine, solo i friulani&#8230;.</p>
<p>E nella città di Udine Tondo ha perso. E non mi pare gli sia andata molto bene neppure in Carnia. A Trieste invece ha stravinto. Chissà cosa ha promesso a Trieste durante la campagna elettorale&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: ivan crico</title>
		<link>http://bora.la/2010/02/04/dialetti-triestino-bisiaco-goriziano-muggesano-e-gradese-tutelati-da-una-legge-regionale/comment-page-10/#comment-171724</link>
		<dc:creator>ivan crico</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 10:00:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bora.la/?p=24188#comment-171724</guid>
		<description>Una situazione strana, davvero, con un presidente della regione che vince manifestando apertamente il suo disinteresse nei confronti dell&#039;uso della lingua friulana nelle istituzioni ed un presidente della provincia che vince presentandosi come paladino della lingua friulana all&#039;interno delle istituzioni.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Una situazione strana, davvero, con un presidente della regione che vince manifestando apertamente il suo disinteresse nei confronti dell&#8217;uso della lingua friulana nelle istituzioni ed un presidente della provincia che vince presentandosi come paladino della lingua friulana all&#8217;interno delle istituzioni.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Marisa</title>
		<link>http://bora.la/2010/02/04/dialetti-triestino-bisiaco-goriziano-muggesano-e-gradese-tutelati-da-una-legge-regionale/comment-page-10/#comment-171708</link>
		<dc:creator>Marisa</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 06:58:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bora.la/?p=24188#comment-171708</guid>
		<description>Per quanto riguarda il friulano orale indubbiamente hai ragione. Peccato che la RAI stia violando da sempre la legge 482/99 che prevede trasmissioni in lingua friulana.

Ma poi c&#039;è anche il friulano scritto e qui è indispensabile la scuola. Abbiamo già tutti gli strumenti che servono: grafia unica ufficiale ormai da tutti accettata e usata, friulano standard ormai usato da anni da tutti coloro che scrivono in friulano, insegnanti formati all&#039;università......manca solo la volontà politica di democraticamente rispondere alla richiesta dei genitori.

Tondo (così hanno riportato i giornali)a suo tempo ha detto: &quot; che sarà mai il 64% dei genitori friulani che chiedono l&#039;insegnamento della lingua friulana a scuola!&quot;.

Che sarà mai un Presidente della regione eletto con il 51% (circa) di voti!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Per quanto riguarda il friulano orale indubbiamente hai ragione. Peccato che la RAI stia violando da sempre la legge 482/99 che prevede trasmissioni in lingua friulana.</p>
<p>Ma poi c&#8217;è anche il friulano scritto e qui è indispensabile la scuola. Abbiamo già tutti gli strumenti che servono: grafia unica ufficiale ormai da tutti accettata e usata, friulano standard ormai usato da anni da tutti coloro che scrivono in friulano, insegnanti formati all&#8217;università&#8230;&#8230;manca solo la volontà politica di democraticamente rispondere alla richiesta dei genitori.</p>
<p>Tondo (così hanno riportato i giornali)a suo tempo ha detto: &#8221; che sarà mai il 64% dei genitori friulani che chiedono l&#8217;insegnamento della lingua friulana a scuola!&#8221;.</p>
<p>Che sarà mai un Presidente della regione eletto con il 51% (circa) di voti!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: ivan crico</title>
		<link>http://bora.la/2010/02/04/dialetti-triestino-bisiaco-goriziano-muggesano-e-gradese-tutelati-da-una-legge-regionale/comment-page-10/#comment-171702</link>
		<dc:creator>ivan crico</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 00:40:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bora.la/?p=24188#comment-171702</guid>
		<description>Vero. Difatti un mio amico, friulanista di antica data (che tra l&#039;altro come me non possiede la televisione), mi dice sempre che la nascita di un canale televisivo fatto solo con programmi in lingua friulana, 24 ore di fila con telegiornali, musica, sport ecc.,  probabilmente potrebbe aiutare questa lingua più di tutte le iniziative portate avanti finora. Potrebbe essere una buona idea, trovando i fondi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vero. Difatti un mio amico, friulanista di antica data (che tra l&#8217;altro come me non possiede la televisione), mi dice sempre che la nascita di un canale televisivo fatto solo con programmi in lingua friulana, 24 ore di fila con telegiornali, musica, sport ecc.,  probabilmente potrebbe aiutare questa lingua più di tutte le iniziative portate avanti finora. Potrebbe essere una buona idea, trovando i fondi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Marisa</title>
		<link>http://bora.la/2010/02/04/dialetti-triestino-bisiaco-goriziano-muggesano-e-gradese-tutelati-da-una-legge-regionale/comment-page-10/#comment-171536</link>
		<dc:creator>Marisa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 06:59:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bora.la/?p=24188#comment-171536</guid>
		<description>Non è certo stato padre Dante a imporre la lingua italiana.....ma la televisione di Stato negli anni &#039;60 del secolo scorso...dopo decenni di scuola che obbligatoriamente utilizzava come lingua veicolare esclusivamente l&#039;italiano standard...

Questo per precisare come sono andate le cose...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Non è certo stato padre Dante a imporre la lingua italiana&#8230;..ma la televisione di Stato negli anni &#8217;60 del secolo scorso&#8230;dopo decenni di scuola che obbligatoriamente utilizzava come lingua veicolare esclusivamente l&#8217;italiano standard&#8230;</p>
<p>Questo per precisare come sono andate le cose&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: ivan crico</title>
		<link>http://bora.la/2010/02/04/dialetti-triestino-bisiaco-goriziano-muggesano-e-gradese-tutelati-da-una-legge-regionale/comment-page-10/#comment-171424</link>
		<dc:creator>ivan crico</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 22:33:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bora.la/?p=24188#comment-171424</guid>
		<description>@ marisa

Diciamo che le cose devono andare a braccetto. Io lavoro assieme a un giovane ragazzo friulano  e lui mi racconta che un personaggio come il rapper Tubet, ma non perché è un rapper ma perché è innanzitutto un musicista ed improvvisatore di incredibile bravura, ha migliorato di molto la percezione della lingua friulana presso molti suoi coetanei. Non ti dò torto, sia chiaro, ma senza Mistral o Alan Stivell quanti, nel mondo, saprebbero dell&#039;esistenza del provenzale o del gaelico? Ma pensiamo alla diffusione dell&#039;inglese. Io ho decine e decine di amici che hanno imparato questa lingua perché amavano alla follia Dylan o i Doors, non per ragioni economiche o altro. Comunque per me i fondi destinati per tutelare e valorizzare le varie lingue minorizzate sono, sia chiaro, soldi ben spesi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ marisa</p>
<p>Diciamo che le cose devono andare a braccetto. Io lavoro assieme a un giovane ragazzo friulano  e lui mi racconta che un personaggio come il rapper Tubet, ma non perché è un rapper ma perché è innanzitutto un musicista ed improvvisatore di incredibile bravura, ha migliorato di molto la percezione della lingua friulana presso molti suoi coetanei. Non ti dò torto, sia chiaro, ma senza Mistral o Alan Stivell quanti, nel mondo, saprebbero dell&#8217;esistenza del provenzale o del gaelico? Ma pensiamo alla diffusione dell&#8217;inglese. Io ho decine e decine di amici che hanno imparato questa lingua perché amavano alla follia Dylan o i Doors, non per ragioni economiche o altro. Comunque per me i fondi destinati per tutelare e valorizzare le varie lingue minorizzate sono, sia chiaro, soldi ben spesi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: MARISA</title>
		<link>http://bora.la/2010/02/04/dialetti-triestino-bisiaco-goriziano-muggesano-e-gradese-tutelati-da-una-legge-regionale/comment-page-10/#comment-171198</link>
		<dc:creator>MARISA</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 11:14:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bora.la/?p=24188#comment-171198</guid>
		<description>Ivan, nessuna lingua sarà mai salvata nè dai poeti nè dai grandi letterati.

Solo una seria politica di tutela finanziata il necessario, potrà evitare la morte delle lingue minorizzate. E nulla altro.

Ci sono lingue morte e sepolte con una grandissima letteratura....conservata nelle biblioteche, sezione.....&quot;lingue morte&quot;!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ivan, nessuna lingua sarà mai salvata nè dai poeti nè dai grandi letterati.</p>
<p>Solo una seria politica di tutela finanziata il necessario, potrà evitare la morte delle lingue minorizzate. E nulla altro.</p>
<p>Ci sono lingue morte e sepolte con una grandissima letteratura&#8230;.conservata nelle biblioteche, sezione&#8230;..&#8221;lingue morte&#8221;!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: ivan crico</title>
		<link>http://bora.la/2010/02/04/dialetti-triestino-bisiaco-goriziano-muggesano-e-gradese-tutelati-da-una-legge-regionale/comment-page-10/#comment-171167</link>
		<dc:creator>ivan crico</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 00:06:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bora.la/?p=24188#comment-171167</guid>
		<description>@ cristiano

Comunque, sai, in tutto il pianeta la nobiltà di una lingua dipende soltanto, alla fine, se qualche poeta o musicista geniale ha deciso d&#039;impiegarla. Togli Dante, Petrarca, Verdi e l&#039;italiano probabilmente non godrebbe di maggior prestigio del lappone. Puoi spendere milioni di euro ma, vedi, tra le lingue minoritarie in Italia solo il friulano ed il sardo, grazie a gente come Pasolini o i Tenores de Bitti, godono di un certo prestigio a livello internazionale. Senza voler togliere nulla alle altre. E di certo Pasolini non poteva contare, allora, su di una sola lira di finanziamento. Ancor oggi i maggiori poeti che scrivono in friulano, parlo di quelli noti a livello nazionale come Pierluigi Cappello, hanno scritto dei piccoli capolavori in questa lingua completamente al di fuori di ogni contributo economico legato alla legge 482/99. I soldi servono, certo, ma ciò che conta è ciò che si vuol trasmettere in una data lingua. Biagio Marin scriveva in gradese e ancor oggi è tradotto anche in cinese. Perché? Perché lui, in gradese, si rivolgeva al mondo. Ed il mondo è disposto ad ascoltarlo. Ma se tu parli solo ai tuoi vicini di casa o, al massimo, alle altre minoranze linguistiche per parlare dei problemi delle minoranze linguistiche, cosa puoi pretendere? La lingua è uno strumento per comunicare, non dimentichiamo questo, e se non è impiegata per far questo rischia, tradendo la sua vocazione, di rimanere lettera morta.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ cristiano</p>
<p>Comunque, sai, in tutto il pianeta la nobiltà di una lingua dipende soltanto, alla fine, se qualche poeta o musicista geniale ha deciso d&#8217;impiegarla. Togli Dante, Petrarca, Verdi e l&#8217;italiano probabilmente non godrebbe di maggior prestigio del lappone. Puoi spendere milioni di euro ma, vedi, tra le lingue minoritarie in Italia solo il friulano ed il sardo, grazie a gente come Pasolini o i Tenores de Bitti, godono di un certo prestigio a livello internazionale. Senza voler togliere nulla alle altre. E di certo Pasolini non poteva contare, allora, su di una sola lira di finanziamento. Ancor oggi i maggiori poeti che scrivono in friulano, parlo di quelli noti a livello nazionale come Pierluigi Cappello, hanno scritto dei piccoli capolavori in questa lingua completamente al di fuori di ogni contributo economico legato alla legge 482/99. I soldi servono, certo, ma ciò che conta è ciò che si vuol trasmettere in una data lingua. Biagio Marin scriveva in gradese e ancor oggi è tradotto anche in cinese. Perché? Perché lui, in gradese, si rivolgeva al mondo. Ed il mondo è disposto ad ascoltarlo. Ma se tu parli solo ai tuoi vicini di casa o, al massimo, alle altre minoranze linguistiche per parlare dei problemi delle minoranze linguistiche, cosa puoi pretendere? La lingua è uno strumento per comunicare, non dimentichiamo questo, e se non è impiegata per far questo rischia, tradendo la sua vocazione, di rimanere lettera morta.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Cristiano</title>
		<link>http://bora.la/2010/02/04/dialetti-triestino-bisiaco-goriziano-muggesano-e-gradese-tutelati-da-una-legge-regionale/comment-page-10/#comment-171158</link>
		<dc:creator>Cristiano</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Feb 2010 20:33:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bora.la/?p=24188#comment-171158</guid>
		<description>20.8% che e&#039; sicuramente piu&#039; vicino al 50% che al 16,7% di cui ho parlato (sbagliando del 4%)io,  

ma che non mi verra&#039; sicuramente perdonato, considerato poi la sacra esattezza con cui i censi saranno stati fatti, sarebbe un sacrilegio.

&gt;e del resto l’80% che non parla gallese non &gt;fa campagne stampa deliranti contro il &gt;restante 20%…

Davvero?

Cos&#039;e&#039; questa allora?

http://blogs.birminghammail.net/editorschair/2008/06/if-i-was-editor-of.html

quello che non esiste e&#039; un welshmen che in un blog strumentalizza la stessa campagna stampa per prendersela  col il parlamento che ha votato all&#039;unanimita&#039; per una proposta di legge 

che dara&#039; nella migliore delle ipotesi una crosta di formaggio per la  pseudo-tutela, che so, dello Scouse, o del Brummi, nella peggiore (a seconda dei punti di vista) lascera&#039; tutto come prima

Quello esiste in FVG e da nessun&#039;altra parte.

Muli, son veramente stufo,  
ho di meglio da fare che cercare di ragionare con i sassi

W</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>20.8% che e&#8217; sicuramente piu&#8217; vicino al 50% che al 16,7% di cui ho parlato (sbagliando del 4%)io,  </p>
<p>ma che non mi verra&#8217; sicuramente perdonato, considerato poi la sacra esattezza con cui i censi saranno stati fatti, sarebbe un sacrilegio.</p>
<p>&gt;e del resto l’80% che non parla gallese non &gt;fa campagne stampa deliranti contro il &gt;restante 20%…</p>
<p>Davvero?</p>
<p>Cos&#8217;e&#8217; questa allora?</p>
<p><a href="http://blogs.birminghammail.net/editorschair/2008/06/if-i-was-editor-of.html" rel="nofollow">http://blogs.birminghammail.net/editorschair/2008/06/if-i-was-editor-of.html</a></p>
<p>quello che non esiste e&#8217; un welshmen che in un blog strumentalizza la stessa campagna stampa per prendersela  col il parlamento che ha votato all&#8217;unanimita&#8217; per una proposta di legge </p>
<p>che dara&#8217; nella migliore delle ipotesi una crosta di formaggio per la  pseudo-tutela, che so, dello Scouse, o del Brummi, nella peggiore (a seconda dei punti di vista) lascera&#8217; tutto come prima</p>
<p>Quello esiste in FVG e da nessun&#8217;altra parte.</p>
<p>Muli, son veramente stufo,<br />
ho di meglio da fare che cercare di ragionare con i sassi</p>
<p>W</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

